วันเสาร์ที่ 23 สิงหาคม พ.ศ. 2557

Children boxers in Thailand

นักมวยเด็ก

    source:  http://bigpicture.ru/?p=343584
 Children KidFighters01 boxers from Thailand1. While many people were shocked by these photos,  but in Thailand fights between children - this is quite a common phenomenon. There can be at almost every turn to see kids practicing. In the photo: the battle between the 7-year-old fighters. Minimum age to enter the ring, not in Thailand. (Sandra Hoyn / laif) 
หลายคนคงช็อค กับภาพที่ได้เห็น  แต่สำหรับประเทศไทยแล้ว นี่เป็นเรื่องธรรมดา ที่สามารถพบเห็นได้  ในภาพเป็นนักมวยเด็กอายุ 7 ขวบ  อายุต่ำสุดที่สามารถขึ้นสังเวียนได้นั้น  น่าจะไม่มีในประเทศไทย 



Children KidFighters02 boxers from Thailand
2. Young boxer named Bank lost the fight to his opponent Tountong and lies in the ring unconscious. For many poor Thai boxing livelihood. (Sandra Hoyn / laif)
เด็กชายแบ็งค์ พ่านน็อคแก่ เด็กชายทวนทอง  ขณะที่เจ้าแบ็งค์นอนสลบคาเวที  ไม่แปลกสำหรับชีวิตนักมวยไทยผู้น่าสงสาร
Children KidFighters03 boxers from Thailand
3. Fanta, six years old, after winning the next fight. (Sandra Hoyn / laif)
เด็กหญิงแฟนต้า  (น่าจะเน้นการไหว้ครูที่สวยงามด้วย)   วัย 6 ขวบ
Children KidFighters04 boxers from Thailand
4. Although the photographs may seem that this is a very violent sport, Sandra says that young athletes are very rarely seriously injured because they do not as strong as adults. In the photo: a fight between two boys. (Sandra Hoyn / laif)
ตามภาพดูเหมือนเป็นกีฬาที่รุนแรงมาก  แต่นักมวยเด็กก็ไม่ค่อยเป็นอะไรนัก  เพราะว่าเกมการชกไม่รุนแรงเท่ากับผู้ใหญ่
Children KidFighters05 boxers from Thailand
5. Young boxer in the ring during the break. (Sandra Hoyn / laif)
ระหว่างพักยก
Children KidFighters06 boxers from Thailand
6. Coach yells at the boy during a break. (Sandra Hoyn / laif)
ครูมวย แนะกลเม็ดให้ลูกศิษย์
Children KidFighters07 boxers from Thailand
7. "Few of these boys will eventually be rewarded with his athletic career fame or money," - says Sandra. In the photo: a young boxer with a denomination in the mouth. Winner takes all the money collected from tourists and local spectators. Then this gain is divided, and the coach takes a larger share. (Sandra Hoyn / laif)
นักมวยเด็กไม่กี่คนที่ได้รางวัลค่าตัวพอสมน้ำสมเนื้อ  พวกเขาอาจได้เงินทิปจากนักท่องเที่ยว หรือผูชม  แต่ว่า ต้นสังกัดจองพวกเขาจะรับส่วนแบ่งไปมากกว่า
Children KidFighters08 boxers from Thailand
8. Six year old girl in the boxing ring. (Sandra Hoyn / laif)
เด็กหญิงอายุ 6 ขวบ ก็ขึ้นเวทีด้วย
Children KidFighters09 boxers from Thailand
9. "Most shocking for me was to see how much pressure is on the children," - says the photographer. In the photo: the audience at the fight. (Sandra Hoyn / laif)
ที่น่าตกใจก็คือ ความกดดันจะตกอยู่กับเด็กที่ขึ้นเวที
Children KidFighters10 boxers from Thailand
10. "It is a tool to make money for the parents. They have to win, because the parents put on them their life savings. " In the photo: the boys are waiting for the next battle. (Sandra Hoyn / laif)
มันคือวิธีการหาเงินของผู้ปกครอง พวกเด็กเหล่านี้ต้องเอาชนะให้ได้
Children KidFighters11 boxers from Thailand
11. Left: Coach ties boy gloves. Right: Tountong with the trophy after winning the fight over the Bank. (Sandra Hoyn / laif)
 (ซ้าย) ครูมวยผูกนวมให้ลูกศิษย์    (ขวา) เด็กชายทวนทองกับถ้วยรางวัล หลังจากชนะน็อคเด็กชายแบ็งค์

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น